CLOTHES From Arranged
Marriage by Chitra Banerjee Divakaruni
THE WATER OF THE WOMEN’S LAKE LAPS AGAINST MY BREASTS, COOL,
CALMING. I CAN FEEL it beginning to wash the hot nervousness away from my body.
The little waves tickle my armpits, make my sari float up around me, wet and
yellow, like a sunflower after rain. I close my eyes and smell the sweet brown
odor of the ritha pulp my friends Deepali and Radha are working into my hair so
it will glisten with little lights this evening. They scrub with more vigor
than usual and wash it out more carefully, because today is a special day. It
is the day of my bride-viewing. “Ei, Sumita! Mita! Are you deaf?” Radha says.
“This is the third time I’ve asked you the same question.” “Look at her,
already dreaming about her husband, and she hasn’t even seen him yet!” Deepali
jokes. Then she adds, the envy in her voice only half hidden, “Who cares about
friends from alittle Indian village when you’re about to go live in America?” I
want to deny it, to say that I will always love them and all the things we did
together through my growing-up years—visiting the charak fair where we always
ate too many sweets, raiding the neighbor’s guava tree summer afternoons while
the grown-ups slept, telling fairy tales while we braided each other’s hair in
elaborate patterns we’d invented. And she married the handsome prince who took
her to his kingdom beyond the seven seas. But already the activities of our
girlhood seem to be far in my past, the colors leached out of them, like old
sepia photographs. His name is Somesh Sen, the man who is coming to our house
with his parents today and who will be my husband “if I’m lucky enough to be
chosen,” as my aunt says. He is corning all the way from California. Father
showed it to me yesterday, on the metal globe that sits on his desk, a chunky
pink wedge on the side of a multicolored slab marked Untd. Sts. of America. I
touched it and felt the excitement leap all the way up my arm like an electric
shock. Then it died away, leaving only a beaten-metal coldness against my
fingertips. For the first time it occurred to me that if things worked out the
way everyone was hoping, I’d be going halfway around the world to live with a
man I hadn’t even met. Would I ever see my parents again? Don’t send me so far
away, I wanted to cry, but of course I didn’t. It would be ungrateful. Father
had worked so hard to find this match for me. Besides, wasn’t it every woman’s
destiny, as Mother was always telling me, to leave the known for the unknown?
She had done it, and her mother before her. A married woman belongs to her
husband, her inlaws. Hot seeds of tears pricked my eyelids at the unfairness of
it. “Mita Moni, little jewel,” Father said, calling me by my childhood name. He
put out his hand as though he wanted to touch my face, then let it fall to his
side. “He’s a good man. Comes from a fine family. He will be kind to you.” He
was silent for a while. Finally he said, “Come, let me show you the special
sari I bought in Calcutta for you to wear at the bride-viewing.” “Are you
nervous?” Radha asks as she wraps my hair in a soft cotton towel. Her parents
are also trying to arrange a marriage for her. So far three families have come
to see her, but no one has chosen her because her skin-color is considered too
dark. “Isn’t it terrible, not knowing what’s going to happen?” I nod because I
don’t want to disagree, don’t want to make her feel bad by saying that
sometimes it’s worse when you know what’s coming, like I do. I knew it as soon
as Father unlocked his mahogany almirah and took out the sari. It was the most
expensive sari I had ever seen, and surely the most beautiful. Its body was a
pale pink, like the dawn sky over the women’s lake. The color of transition.
Embroidered all over it were tiny stars made out of real gold zari thread.
“Here, hold it,” said Father. The sari was unexpectedly heavy in my hands,
silk-slippery, a sari to walk carefully in. A sari that could change one’s
life. I stood there holding it, wanting to weep. I knew that when I wore it, it
would hang in perfect pleats to my feet and shimmer in the light of the evening
lamps. It would dazzle Somesh and his parents and they would choose me to be
his bride. When the plane takes off, I try to stay calm, to take deep, slow
breaths like Father does when he practices yoga. But my hands clench themselves
on to the folds of my sari and when I force them open, after the fasten seat
belt and no smoking signs have blinked off, I see they have left damp blotches
on the delicate crushed fabric. We had some arguments about this sari. I wanted
a blue one for the journey, because blue is the color of possibility, the color
of the sky through which I would be traveling. But Mother said there must be
red in it because red is the color of luck for married women. Finally, Father
found one to satisfy us both: midnight-blue with a thin red border the same
color as the marriage mark I’m wearing on my forehead. It is hard for me to
think of myself as a married woman. I whisper my new name to myself, Mrs.
Sumita Sen, but the syllables rustle uneasily in my mouth like a stiff satin
that’s never been worn. Somesh had to leave for America just a week after the
wedding. He had to get back to the store, he explained to me. He had promised
his partner. The store. It seems more real to me than Somesh—perhaps because I
know more about it. It was what we had mostly talked about the night after the
wedding, the first night we were together alone. It stayed open twenty-four
hours, yes, all night, every night, not like the Indian stores which closed at
dinnertime and sometimes in the hottest part of the afternoon. That’s why his
partner needed him back. The store was called 7-Eleven. I thought it a strange
name, exotic, risky. All the stores I knew were piously named after gods and
goddesses—Ganesh Sweet House, Lakshmi Vastralaya for Fine Saris—to bring the
owners luck. The store sold all kinds of amazing things—apple juice in
cardboard cartons that never leaked; American bread that came in cellophane
packages, already cut up; canisters of potato chips, each large grainy flake
curved exactly like the next. The large refrigerator with seethrough glass
doors held beer and wine, which Somesh said were the most popular items.
“That’s where the money comes from, especially in the neighborhood where our
store is,” said Somesh, smiling at the shocked look on my face. (The only
places I knew of that sold alcohol were the village toddy shops, “dark,
stinking dens of vice,” Father called them.) “A lot of Americans drink, you
know. It’s a part of their culture, not considered immoral, like it is here.
And really, there’s nothing wrong with it.” He touched my lips lightly with his
finger. “When you come to California, I’ll get you some sweet white wine and
you’ll see how good it makes you feel…” Now his fingers were stroking my
cheeks, my throat, moving downward. I closed my eyes and tried not to jerk away
because after all it was my wifely duty. “It helps if you can think about
something else,” my friend Madhavi had said when she warned me about what most
husbands demanded on the very first night. Two years married, she already had
one child and was pregnant with a second one. I tried to think of the women’s
lake, the dark cloudy green of the shapla leaves that float on the water, but
his lips were hot against my skin, his fingers fumbling with buttons, pulling
at the cotton night-sari I wore. I couldn’t breathe. “Bite hard on your
tongue,” Madhavi had advised. “The pain will keep your mind off what’s going on
down there.” But when I bit down, it hurt so much that I cried out. I couldn’t
help it although I was ashamed. Somesh lifted his head. I don’t know what he
saw on my face, but he stopped right away. “Shhh,” he said, although I had made
myself silent already. “It’s OK, we’ll wait until you feel like it.” I tried to
apologize but he smiled it away and started telling me some more about the
store. And that’s how it was the rest of the week until he left. We would lie
side by side on the big white bridal pillow I had embroidered with a pair of
doves for married harmony, and Somesh would describe how the store’s front windows
were decorated with a flashing neon Dewar’s sign and a lighted Budweiser
waterfall this big. I would watch his hands moving excitedly through the dim
air of the bedroom and think that Father had been right, he was a good man, my
husband, a kind, patient man. And so handsome, too, I would add, stealing a
quick look at the strong curve of his jaw, feeling luckier than I had any right
to be. The night before he left, Somesh confessed that the store wasn’t making
much money yet. “I’m not worried, I’m sure it soon will,” he added, his fingers
pleating the edge of my sari. “But I just don’t want to give you the wrong
impression, don’t want you to be disappointed.” In the half dark I could see he
had turned toward me. His face, with two vertical lines between the brows,
looked young, apprehensive, in need of protection. I’d never seen that on a
man’s face before. Something rose in me like a wave. “It’s all right,” I said,
as though to a child, and pulled his head down to my breast. His hair smelled
faintly of the American cigarettes he smoked. “I won’t be disappointed. I’ll
help you. And a sudden happiness filled me. That night I dreamed I was at the
store. Soft American music floated in the background as I moved between shelves
stocked high with brightly colored cans and elegant-necked bottles, turning
their labels carefully to the front, polishing them until they shone. Now,
sitting inside this metal shell that is hurtling through emptiness, I try to
remember other things about my husband: how gentle his hands had been, and his
lips, surprisingly soft, like a woman’s. How I’ve longed for them through those
drawn-out nights while I waited for my visa to arrive. He will be standing at
the customs gate, and when I reach him, he will lower his face to mine. We will
kiss in front of everyone, not caring, like Americans, then pull back, look
each other in the eye, and smile. But suddenly, as I am thinking this, I
realize I cannot recall Somesh’s face. I try and try until my head hurts, but I
can only visualize the black air swirling outside the plane, too thin for
breathing. My own breath grows ragged with panic as I think of it and my mouth
fills with sour fluid the way it does just before I throw up. I grope for
something to hold on to, something beautiful and talismanic from my old life.
And then I remember. Somewhere down under me, low in the belly of the plane,
inside my new brown case which is stacked in the dark with a hundred others,
are my saris. Thick Kanjeepuram silks in solid purples and golden yellows, the
thin hand-woven cottons of the Bengal countryside, green as a young banana
plant, gray as the women’s lake on a monsoon morning. Already I can feel my
shoulders loosening up, my breath steadying. My wedding Benarasi, flame-orange,
with a wide palloo of gold-embroidered dancing peacocks. Fold upon fold of
Dhakais so fine they can be pulled through a ring. Into each fold my mother has
tucked a small sachet of sandalwood powder to protect the saris from the
unknown insects of America. Little silk sachets, made from her old saris—I can
smell their calm fragrance as I watch the American air hostess wheeling the
dinner cart toward my seat. It is the smell of my mother’s hands. I know then
that everything will be all right. And when the air hostess bends her curly golden
head to ask me what I would like to eat, I understand every word in spite of
her strange accent and answer her without stumbling even once over the
unfamiliar English phrases. Late at night I stand in front of our bedroom
mirror trying on the clothes Somesh has bought for me and smuggled in past his
parents. I model each one for him, walking back and forth, clasping my hands
behind my head, lips pouted, left hip thrust out just like the models on TV,
while he whispers applause. I’m breathless with suppressed laughter (Father and
Mother Sen must not hear us) and my cheeks are hot with the delicious
excitement of conspiracy. We’ve stuffed a towel at the bottom of the door so no
light will shine through. I’m wearing a pair of jeans now, marveling at the curves
of my hips and thighs, which have always been hidden under the flowing lines of
my saris. I love the color, the same pale blue as the nayantara flowers that
grow in my parents’ garden. The solid comforting weight. The jeans come with a
closefitting T-shirt which outlines my breasts. I scold Somesh to hide my
embarrassed pleasure. He shouldn’t have been so extravagant. We can’t afford
it. He just smiles. The T-shirt is sunrise-orange—the color, I decide, of joy,
of my new American life. Across its middle, in large black letters, is written
Great America. I was sure the letters referred to the country, but Somesh told
me it is the name of an amusement park, a place where people go to have fun. I
think it a wonderful concept, novel. Above the letters is the picture of a
train. Only it’s not a train, Somesh tells me, it’s a roller coaster. He tries
to explain how it moves, the insane speed, the dizzy ground falling away, then
gives up. “I’ll take you there, Mita sweetheart,” he says, “as soon as we move
into our own place.” That’s our dream (mine more than his, I suspect)—moving
out of this two-room apartment where it seems to me if we all breathed in at
once, there would be no air left. Where I must cover my head with the edge of
my Japan nylon sari (my expensive Indian ones are to be saved for special
occasions—trips to the temple, Bengali New Year) and serve tea to the old women
that come to visit Mother Sen, where like a good Indian wife I must never
address my husband by his name. Where even in our bed we kiss guiltily,
uneasily, listening for the giveaway creak of springs. Sometimes I laugh to
myself, thinking how ironic it is that after all my fears about America, my
life has turned out to be no different from Deepali’s or Radha’s. But at other
times I feel caught in a world where everything is frozen in place, like a
scene inside a glass paperweight. It is a world so small that if I were to
stretch out my arms, I would touch its cold unyielding edges. I stand inside
this glass world, watching helplessly as America rushes by, wanting to scream.
Then I’m ashamed. Mita, I tell myself, you’re growing westernized. Back home
you’d never have felt this way. We must be patient. I know that. Tactful,
loving children. That is the Indian way. “I’m their life,” Somesh tells me as
we lie beside each other, lazy from lovemaking. He’s not boasting, merely
stating a fact. “They’ve always been there when I needed them. I could never
abandon them at some old people’s home.” For a moment I feel rage. You’re
constantly thinking of them, I want to scream. But what about me? Then I
remember my own parents, Mother’s hands cool on my sweat-drenched body through
nights of fever, Father teaching me to read, his finger moving along the crisp
black angles of the alphabet, transforming them magically into things I knew,
water, dog, mango tree. I beat back my unreasonable desire and nod agreement.
Somesh has bought me a cream blouse with a long brown skirt. They match
beautifully, like the inside and outside of an almond. “For when you begin
working,” he says. But first he wants me to start college. Get a degree,
perhaps in teaching. I picture myself in front of a classroom of girls with
blond pigtails and blue uniforms, like a scene out of an En-glish movie I saw
long ago in Calcutta. They raise their hands respectfully when I ask a
question. “Do you really think I can?” I ask. “Of course,” he replies. I am
gratified he has such confidence in me. But I have another plan, a secret that
I will divulge to him once we move. What I really want is to work in the store.
I want to stand behind the counter in the cream-and-brown skirt set (color of
earth, color of seeds) and ring up purchases. The register drawer will glide
open. Confident, I will count out green dollars and silver quarters. Gleaming
copper pennies. I will dust the jars of gilt-wrapped chocolates on the counter.
Will straighten, on the far wall, posters of smiling young men raising their
beer mugs to toast scantily clad redheads with huge spiky eyelashes. (I have
never visited the store-my in-laws don’t consider it proper for a wife-but of
course I know exactly what it looks like.) I will charm the customers with my
smile, so that they will return again and again just to hear me telling them to
have a nice day. Meanwhile, I will the store to make money for us. Quickly.
Because when we move, we’ll be paying for two households. But so far it hasn’t
worked. They’re running at a loss, Somesh tells me. They had to let the hired
help go. This means most nights Somesh has to take the graveyard shift (that
horrible word, like a cold hand up my spine) because his partner refuses to.
“The bastard!” Somesh spat out once. “Just because he put in more money he
thinks he can order me around. I’ll show him!” I was frightened by the vicious
twist of his mouth. Somehow I’d never imagined that he could be angry. Often
Somesh leaves as soon as he has dinner and doesn’t get back till after I’ve
made morning tea for Father and Mother Sen. I lie mostly awake those nights,
picturing masked intruders crouching in the shadowed back of the store, like
I’ve seen on the police shows that Father Sen sometimes watches. But Somesh
insists there’s nothing to worry about, they have bars on the windows and a
burglar alarm. “And remember,” he says, “the extra cash will help us move out
that much quicker.” I’m wearing a nightie now, my very first one. It’s black
and lacy, with a bit of a shine to it, and it glides over my hips to stop
outrageously at mid-thigh. My mouth is an O of surprise in the mirror, my legs
long and pale and sleek from the hair remover I asked Somesh to buy me last
week. The legs of a movie star. Somesh laughs at the look on my face, then
says, “You’re beautiful.” His voice starts a flutter low in my belly. “Do you
really think so,” I ask, mostly because I want to hear him say it again. No one
has called me beautiful before. My father would have thought it inappropriate,
my mother that it would make me vain. Somesh draws me close. “Very beautiful,”
he whispers. “The most beautiful woman in the whole world.” His eyes are not
joking as they usually are. I want to turn off the light, but “Please,” he
says, “I want to keep seeing your face.” His fingers are taking the pins from
my hair, undoing my braids. The escaped strands fall on his face like dark
rain. We have already decided where we will hide my new American clothes—the
jeans and T-shirt camouflaged on a hanger among Somesh’s pants, the skirt set
and nightie at the bottom of my suitcase, a sandalwood sachet tucked between
them, waiting. I stand in the middle of our empty bedroom, my hair still wet
from the purification bath, my back to the stripped bed I can’t bear to look
at. I hold in my hands the plain white sari I’m supposed to wear. I must hurry.
Any minute now there’ll be a knock at the door. They are afraid to leave me
alone too long, afraid I might do something to myself. The sari, a thick voile
that will bunch around the waist when worn, is borrowed. White. Widow’s color,
color of endings. I try to tuck it into the top of the petticoat, but my fingers
are numb, disobedient. It spills through them and there are waves and waves of
white around my feet. I kick out in sudden rage, but the sari is too soft, it
gives too easily. I grab up an edge, clamp down with my teeth and pull, feeling
a fierce, bitter satisfaction when I hear it rip. There’s a cut, still
stinging, on the side of my right arm, halfway to the elbow. It is from the
bangle-breaking ceremony. Old Mrs. Ghosh performed the ritual, since she’s a
widow, too. She took my hands in hers and brought them down hard on the
bedpost, so that the glass bangles I was wearing shattered and multicolored
shards flew out in every direction. Some landed on the body that was on the
bed, covered with a sheet. I can’t call it Somesh. He was gone already. She took
an edge of the sheet and rubbed the red marriage mark off my forehead. She was
crying. All the women in the room were crying except me. I watched them as
though from the far end of a tunnel. Their flared nostrils, their red-veined
eyes, the runnels of tears, salt-corrosive, down their cheeks. It happened last
night. He was at the store. “It isn’t too bad,” he would tell me on the days
when he was in a good mood. “Not too many customers. I can put up my feet and
watch MTV all night. I can sing along with Michael Jackson as loud as I want.”
He had a good voice, Somesh. Sometimes he would sing softly at night, lying in
bed, holding me. Hindi songs of love, Mee Sapnon K Rani, queen of my dreams.
(He would not sing American songs at home out of respect for his parents, who
thought they were decadent.) I would feel his warm breath on my hair as I fell
asleep. Someone came into the store last night. He took all the money, even the
little rolls of pennies I had helped Somesh make up. Before he left he emptied
the bullets from his gun into my husband’s chest. “Only thing is,” Somesh would
say about the night shifts, “I really miss you. I sit there and think of you
asleep in bed. Do you know that when you sleep you make your hands into fists,
like a baby? When we move out, will you come along some nights to keep me
company?” My in-laws are good people, kind. They made sure the body was covered
before they let me into the room. When someone asked if my hair should be cut
off, as they sometimes do with widows back home, they said no. They said I
could stay at the apartment with Mrs. Ghosh if I didn’t want to go to the
crematorium. They asked Dr. Das to give me something to calm me down when I
couldn’t stop shivering. They didn’t say, even once, as people would surely have
in the village, that it was my bad luck that brought death to their son so soon
after his marriage. They will probably go back to India now. There’s nothing
here for them anymore. They will want me to go with them. You’re like our
daughter, they will say. Your home is with us, for as long as you want. For the
rest of your life. The rest of my life. I can’t think about that yet. It makes
me dizzy. Fragments are flying about my head, multicolored and piercing sharp
like bits of bangle glass. I want you to go to college. Choose a career. I
stand in front of a classroom of smiling children who love me in my
cream-and-brown American dress. A faceless parade straggles across my eyelids:
all those customers at the store that I will never meet. The lace nightie, fragrant
with sandalwood, waiting in its blackness inside my suitcase. The savings book
where we have $3605.33. Four thousand and we can move out, maybe next month.
The name of the panty hose I’d asked him to buy me for my birthday: sheer
golden-beige. His lips, unexpectedly soft, woman-smooth. Elegant-necked wine
bottles swept off shelves, shattering on the floor. I know Somesh would not
have tried to stop the gunman. I can picture his silhouette against the lighted
Dewar’s sign, hands raised. He is trying to find the right expression to put on
his face, calm, reassuring, reasonable. OK, take the money. No, I won’t call
the police. His hands tremble just a little. His eyes darken with disbelief as
his fingers touch his chest and come away wet. I yanked away the cover. I had
to see. Great America, a place where people go to have fun. My breath
roller-coasting through my body, my unlived life gathering itself into a
scream. I’d expected blood, a lot of blood, the deep red-black of it crusting
his chest. But they must have cleaned him up at the hospital. He was dressed in
his silk wedding kurta. Against its warm ivory his face appeared remote, stem.
The musky aroma of his aftershave lotion that someone must have sprinkled on
the body. It didn’t quite hide that other smell, thin, sour, metallic. The
smell of death. The floor shifted under me, tilting like a wave. I’m lying on
the floor now, on the spilled white sari. I feel sleepy. Or perhaps it is some
other feeling I don’t have a word for. The sari is seductive-soft, drawing me
into its folds. Sometimes, bathing at the lake, I would move away from my
friends, their endless chatter. I’d swim toward the middle of the water with a
lazy backstroke, gazing at the sky, its enormous blueness drawing me up until I
felt weightless and dizzy. Once in a while there would be a plane, a small
silver needle drawn through the clouds, in and out, until it disappeared.
Sometimes the thought came to me, as I floated in the middle of the lake with
the sun beating down on my closed eyelids, that it would be so easy to let go,
to drop into the dim brown world of mud, of water weeds fine as hair. Once I
almost did it. I curled my body inward, tight as a fist, and felt it start to
sink. The sun grew pale and shapeless; the water, suddenly cold, licked at the
insides of my ears in welcome. But in the end I couldn’t. They are knocking on
the door now, calling my name. I push myself off the floor, my body almost too
heavy to lift up, as when one climbs out after a long swim. I’m surprised at how
vividly it comes to me, this memory I haven’t called up in years: the desperate
flailing of arms and legs as I fought my way upward; the press of the water on
me, heavy as terror; the wild animal trapped inside my chest, clawing at my
lungs. The day returning to me as searing air, the way I drew it in, in, in, as
though I would never have enough of it. That’s when I know I cannot go back. I
don’t know yet how I’ll manage, here in this new, dangerous land. I only know I
must. Because all over India, at this very moment, widows in white saris are
bowing their veiled heads, serving tea to in-laws. Doves with cut-off wings. I
am standing in front of the mirror now, gathering up the sari. I tuck in the
ripped end so it lies next to my skin, my secret. I make myself think of the
store, although it hurts. Inside the refrigerated unit, blue milk cartons
neatly lined up by Somesh’s hands. The exotic smell of Hills Brothers coffee
brewed black and strong, the glisten of sugar-glazed donuts nestled in tissue.
The neon Budweiser emblem winking on and off like a risky invitation. I
straighten my shoulders and stand taller, take a deep breath. Air fills me—the
same air that traveled through Somesh’s lungs a little while ago. The thought
is like an unexpected, intimate gift. I tilt my chin, readying myself for the
arguments of the coming weeks, the remonstrations. In the mirror a woman holds
my gaze, her eyes apprehensive yet steady. She wears a blouse and skirt the
color of almonds.